Vamos falar um pouquinho das nossas regrinhas gramaticais?
Mais um dos “segredinhos” da língua portuguesa, a colocação pronominal é um daqueles casos em que muitas vezes não sabemos o que fazer. Você começa a escrever um e-mail para aquela diretoria e não sabe se o correto é “peço que me envie” ou peço que envie-me”? Preste atenção nessas regrinhas que vão facilitar sua vida:
O nome não é muito fácil, mas os casos em que usamos pronome antes do verbo (“me enviou”, “se convidou”, “nos vestiram” chama-se próclise. Fique tranquila, as regras são mais simples que o nome!
Quando usar o pronome antes do verbo?
– Em orações interrogativas, quando estiverem iniciando com palavras interrogativas, como “quem”, “qual”, “onde”.
Ex: ” Quem me enviou este e-mail?”
“Quando foi que te pagaram?”
– Após palavras negativas (não, nem, nada, jamais, nunca…)
Ex: “A moça não se rendeu.”
“Nunca me disseram nada sobre este assunto.”
– Após pronomes relativos (que, como, onde, porque, cujo, embora…)
Ex: “Trabalho para pessoas que me respeitem.”
“Assinarei a folha apenas quando me pagarem.”
– Após advérbios (agora, ainda, amanhã, talvez, porventura, logo, ontem, sempre, às vezes, demais, muito, bem, mal…)
Ex: “A menina mal se movia, de tanta dor nas costas.”
” Amanhã lhe enviarão os papéis.”
“Depois nos levarão para um passeio.”
– Após pronomes indefinidos (algum, alguém, tudo, todos, outro, vários, qualquer…)
Ex: “E assim, tudo se passa como eles querem.”
” Alguém se manifestou durante a reunião, mas não deram muita atenção.”
– Gerúndios (verbos terminados em -ando, -endo e -indo), precedidos da preposição “em”:
Ex: “Em se tratando de organização, a secretária é autoridade no assunto.”
Esses foram os casos em que usamos o pronome antes do verbo. Agora, vamos ver os casos em que ele aparece depois do verbo, chamados de ênclise.
– Usa-se ênclise em início de frases:
Ex: “Disseram-me que ele chega hoje da Europa.”
“Traga-me um copo d’água, por favor.”
– Após pausas, expressas na escrita por pontuação:
Ex: “Não teve remédio, declarou-se vencido e deu um bom aumento aos funcionários.”
” As horas não passavam: arrumou-se na cadeira e acabou dormindo.”
Lembramos que, na fala, nem sempre obedecemos a essas regras, pois a oralidade permite que tenhamos maior flexibilidade na comunicação. Porém, na escrita, o ideal é que sempre respeitemos as normas cultas do nosso idioma.
Uma ótima semana a todas as super secretárias! E escrevam cada vez melhor! ;)