Trazemos hoje mais algumas dicas para você, secretária executiva, aprimorar ainda mais o seu Inglês!

 

Todo mundo já leu ou ouviu alguma palavra em outro idioma, e mesmo sem um conhecimento prévio do significado, poderia apostar que o signifcado era aquele que estava pensando, pois parecia muito com alguma palavra em português. Porém, em muitos destes casos, o significado não era bem o que você imaginava…acertei???

Você certamente já ouviu  falar dos “falsos cognatos”, ou “falsos amigos”. São palavras que apresentam escrita ou grafia semelhantes à da Língua Portuguesa, mas o significado é completamente oposto. Muitas vezes, acabamos dando aquele “escorregão” ao aplicar nosso Inglês por causa desses detalhes. Então, fique atenta! Apresentamos uma lista com algumas das palavras que mais “enganam”! Aprenda e utilize no seu dia a dia!

actually – na verdade

adept  – especialista

aplication – inscrição

appointment – hora marcada

attend – assistir

audience – plateia

collar – gola                                                                                                     

comprehensive – abrangência

costume – fantasia

data – dados

eventually – finalmente

exquisite – belo, refinado

fabric – tecido

grip – agarrar firme

ingenuity – engenhosidade

library – biblioteca

lunch – almoço

office – escritorio

parent – pais

pretend – fingir

pull – puxar

push – empurrar

relatives – parentes

record – gravação

résumé – curriculum vitae

Estes são apenas alguns exemplos mais comuns, mas a semelhança com algumas das nossas palavras vai além. Pesquise, você certamente se surpreenderá ainda mais!

Aproveite as dicas, secretária executiva! Lembre-se de estar sempre atenta ao traduzir seus textos em Inglês, pois sempre pode haver um falso cognato nele!

Professora de Língua Portuguesa e Língua Inglesa, especialista em Língua Portuguesa e Literaturas pela Faculdade Estadual de Filosofia, Ciências e Letras de União da Vitória - PR. Mestre em Estudos de Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina.





Click Here to Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>