Muitas vezes, um pequeno erro de Língua Portuguesa pode colocar tudo a perder, não é mesmo? Seja na fala ou na escrita, estamos sempre propensos a cometer pequenos – ou grandes – erros que podem causar uma impressão desagradável.

Na área executiva, não é diferente. Independente do cargo ocupado, sempre existe alguma dúvida, e muitas vezes, acabamos escolhendo a opção errada.

Mas não se desespere, secretária executiva! Segue uma lista dos erros da língua mais frequentes na sua área de atuação. Siga as dicas e continue Super!

“Fazem cinco anos que trabalho no setor”; em vez de “Faz cinco anos…” (concordância verbal)

Vou estar enviando o documento”; em vez de “Vou enviar o documento.” (gerundismo)

A nível de empresa …” (modismo; deve-se substituir a expressão por “em relação a, em se tratando de, quanto a”)

Na medida em que ganhamos mais clientes…”; em vez de “À medida que” (a primeira forma indica causa, e não proporção)

“O índice valorizou 10%”; em vez de “O índice se valorizou 10%” (o verbo é reflexivo)

“Esse é o documento que preciso“; em vez de “Esse é o documento de que preciso” (regência verbal)

Se eu ver o colega, aviso”; em vez de “Se eu vir o colega” (erro na conjugação do verbo ver)

” Há menas coisas…”; em vez de “menos coisas” (concordância nominal)

“O meu resistro profissional… “; em vez de “registro profissional” (ortografia)

“Eles reteram o documento…”; em vez de “retiveram” (conjugação verbal)

“Deixe esse ofício para mim fazer”; em vez de “para eu fazer” (uso inadequado do pronome)

Não se preocupa, vamos bater a meta”; em vez de “Não se preocupe” (mau uso do imperativo negativo)

Viu só? São ocorrências mais comuns do que imaginamos, porém, é preciso tomar cuidado, pois as impressões causadas podem permanecer por um longo tempo – se não para sempre! Portanto, é importante estar sempre atualizada, pesquisando e buscando sanar suas dúvidas sempre!

Professora de Língua Portuguesa e Língua Inglesa, especialista em Língua Portuguesa e Literaturas pela Faculdade Estadual de Filosofia, Ciências e Letras de União da Vitória - PR. Mestre em Estudos de Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina.





executiva11

Deixe uma resposta para Anônimo Cancel Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>